Keine exakte Übersetzung gefunden für رقم التأمين الصحي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رقم التأمين الصحي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans de nombreux pays, des millions de personnes ont les mêmes nom et prénom et, dans ces cas, il serait raisonnable d'utiliser le nom comme élément identifiant de base, mais d'y ajouter, par exemple, un numéro de carte d'identité ou de sécurité sociale.
    ومن المعقول في مثل هذه الحالات استخدام الاسم كعنصر أساسي لتحديد الهوية ولكن مع إضافة رقم الهوية أو رقم التأمين الصحي، على سبيل المثال.
  • Compte numéro 23010 - cotisations au plan d'assurance maladie
    الحساب رقم 23010 - اشتراكات خطة التأمين الصحي
  • Ne pas inclure les dépenses relatives aux programmes d'assurance-santé des salariés, qui sont prises en compte dans les prestations versées aux salariés (indicateur 6).
    ولا يشمل هذا الرقم الإنفاق على برامج التأمين الصحي للموظفين، حيث ينبغي أن يندرج ذلك في استحقاقات الموظفين (المؤشر 6).
  • Il convient de mentionner à cet égard la promulgation de la loi no 2426 sur l'assurance universelle materno-infantile, du 21 novembre 2002, qui s'inscrit dans le cadre de la lutte contre la mortalité materno-infantile.
    وفي هذا الشأن، صدر في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 القانون رقم 2426 بشأن التأمين الصحي الشامل للأم والطفل، وهو يندرج في إطار مكافحة وفيات الأمهات والأطفال.
  • Les fonds du projet de DOTS sont utilisés pour financer en partie la différence entre les prix de base remboursés sur le budget du Fonds d'assurance médicale obligatoire et les prix de détail de la première ligne des médicaments anti-tuberculeux destinés au traitement des malades non hospitalisés; des programmes de distribution d'aliments et de matériels sanitaires pour les malades soumis au traitement ambulatoire directement observé; les frais de déplacement aller et retour des malades de la tuberculose qui se rendent aux établissements de soins et dont le traitement est directement observé par le personnel médical; les frais de consultation, par les malades sous traitement ambulatoire de la tuberculose directement, des médecins spécialistes des maladies pulmonaires, des pulmonologues, des généralistes, des internes, des pédiatres et des infirmières.
    وفقا للقانون المعدل لقانون التأمين الصحي (الرقم التاسع - 1219، المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2002) والذي يتضمن الصيغة الجديدة لقانون التأمين الصحي في ليتوانيا، والأمر رقم 500 الصادر عن وزير الصحة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 بشأن دفع أجور خدمات الرعاية الصحية الفردية المقدمة إلى الحوامل، لا يكون على المواطنات والمقيمات الدائمات في جمهورية ليتوانيا الحوامل دفع أية أجور مقابل خدمات الرعاية الصحية المقدمة في مؤسسات العناية الصحية البلدية والحكومية